Musar su I Samuele 22:18
וַיֹּ֤אמֶר הַמֶּ֙לֶךְ֙ לדויג [לְדוֹאֵ֔ג] סֹ֣ב אַתָּ֔ה וּפְגַ֖ע בַּכֹּהֲנִ֑ים וַיִּסֹּ֞ב דויג [דּוֹאֵ֣ג] הָאֲדֹמִ֗י וַיִּפְגַּע־הוּא֙ בַּכֹּ֣הֲנִ֔ים וַיָּ֣מֶת ׀ בַּיּ֣וֹם הַה֗וּא שְׁמֹנִ֤ים וַחֲמִשָּׁה֙ אִ֔ישׁ נֹשֵׂ֖א אֵפ֥וֹד בָּֽד׃
E il re disse a Doeg: 'Voltati e cadi sui sacerdoti.' E Doeg l'Edomita si voltò e cadde sui sacerdoti, e in quel giorno uccise quattro punteggi e cinque persone che indossavano un efod di lino.
Shaarei Teshuvah
King Solomon, peace be upon him, said (Proverbs 21:24), “The violent, proud man, scoffer is his name, acts in a frenzy of violence.” The explanation is that the scoffer whose violence is great to strike with his tongue in his pride and his loftiness, his anger and his rage - do not say [about him] that he only strikes with his tongue, and not with a deed. For you should surely know that he “acts in a frenzy of violence.” He means to say that if he could not strike his enemies with his tongue and he could strike them with a deed, he would strike them with a frenzy and have no pity. [It is] like our Rabbis, may their memory be blessed, said regarding Doeg (Yerushalmi Sanhedrin 10:2) that when Saul commanded that the priests be smitten but his people refused to strike them, he said to Doeg, “You struck them with the tongue, you strike them with the sword,” as it is stated (I Samuel 22:18), “You, go and strike down the priests.”
Ask RabbiBookmarkShareCopy